有奖纠错
| 划词

Il marche à côté de ses pompes.

他很困惑。

评价该例句:好评差评指正

Ce n'est pas la porte à côté!

这不旁边的门!

评价该例句:好评差评指正

Ma voiture est garée à côté de la tienne.

我的车停你的车旁边。

评价该例句:好评差评指正

L'agneau dormait paisiblement à côté de sa mère.

小羊羔安静地睡妈妈身边。

评价该例句:好评差评指正

Nous serons mieux à côté pour bavarder.

我们还壁房间去聊聊吧。

评价该例句:好评差评指正

On passe à côté pour prendre du café.

咱们坐那边去喝咖啡吧。

评价该例句:好评差评指正

La musée est à côté de la bibliothèque.

馆就图书馆的壁。

评价该例句:好评差评指正

Elle est à côté du Temple de Confucius.

(孔府孔庙旁边。

评价该例句:好评差评指正

Mon bureau est à côté d'une banque.

我的办一家银行附近。

评价该例句:好评差评指正

La photocopieuse est dans le bureau d’à côté.

复印机傍边的办里。

评价该例句:好评差评指正

La boulangerie se trouve à côté de la banque.

面 包 房 银 行旁边。

评价该例句:好评差评指正

Ma voiture se gare à côté de la tienne.

我的车停你的车旁边。

评价该例句:好评差评指正

Facilement accessible, situé juste à côté à 320 pays.

交通便利,地处320国道旁。

评价该例句:好评差评指正

La consigne est à côté du bureau de renseignements.

小件行李寄存处问讯处旁边。

评价该例句:好评差评指正

Il y a une école à côté de chez lui.

他家旁边有一所学校。

评价该例句:好评差评指正

Il doit être encore à côté de toi?

它应该还留你身边吧。

评价该例句:好评差评指正

Le restaurant est juste à côté de l'hôtel.

饭馆就旅店壁。

评价该例句:好评差评指正

Il y a des arbres à côté de la maison.

房子旁边有树丛。

评价该例句:好评差评指正

A midi, elles pique-niquent à côté, au "SQUARE DES FRANCINE".

他们决定楼下园和对面商店进行调查。

评价该例句:好评差评指正

Tachons de trouver une place à côté de la porte.

我们尽可能的找一个靠近门的座位。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


intentionnelle, intentionnellement, inter, inter-, interactif, interaction, interactive, interactivement, interactivité, interagir,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

天线宝宝法语版

On s'assoit à côté de nos amis.

的朋友旁边。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 乐篇

Ici on est en fait à côté de Belin-Béliet exactement et à côté d’Hostens.

这里其实是Belin-Bélie附近,准确来说是Hostens附近。

评价该例句:好评差评指正
Trotro 小驴托托

Nana, je peux monter à côté de toi ?

娜娜,我可以坐你旁边吗?

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

La jolie madame des Grassins avait réussi à mettre son fils à côté d’Eugénie.

俊俏的德 ·格拉桑太太居然能够把儿子安排欧也妮旁边。

评价该例句:好评差评指正
Extra French

Surtout les garçons d’à côté. Surtout Nico.

尤其是隔的男孩。尤其是Nico。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程2

Il est passé à côté de moi.

从我身边跑过去。

评价该例句:好评差评指正
C'est la Vie !

Du moment que je suis à côté de vous, je suis bien.

只要我您旁边,我就没事了。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Attends je viens à côté de toi.

等等,我来你旁边。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 1

Il est à côté des universités, et à cinq minutes du centre-ville.

学校附近,距离市中心只有5分钟路程。

评价该例句:好评差评指正
En Provence

Je suis né à côté d'une distillerie.

我出生一家蒸馏厂附近。

评价该例句:好评差评指正
Dans la maison bleue

Ils vont à côté d’une fenêtre et regardent.

一个窗户旁,然后看着。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Et je vais saucer par-dessus, à côté.

我要它上面和它旁边加些酱汁。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Elle est complètement à côté de la plaque.

“她肯定有毛病了。”

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+1 (A1)

Et à côté, vous avez la salle de bains.

旁边是浴室。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Juste à côté de chez moi, on est voisines.

我家旁边,我是邻居。

评价该例句:好评差评指正
Le Rire Jaune

Bon, vous deux je vous veux plus à côté!

好了,我要你俩别靠一起了!

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

De grandes choses s’étaient faites, elle étant à côté.

许多大事完成时它是场的。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Allez onze, juste à côté des tapettes à souris.

11货架上,就鼠标垫旁边。

评价该例句:好评差评指正
简明法语教程 修订版 课文

Non, ceux qui sont à côté de la table.

不,是桌子旁边的那些。

评价该例句:好评差评指正
Caillou

Elle irait très bien à côté de cette petite table.

凳子放这个小桌子旁边很配。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


interaube, interauriculaire, interautomatique, interbancaire, interbibliothèques, interblocage, interbrachiale, intercadence, intercalage, intercalaire,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接